星期四, 5月 22, 2008

英文萬能論

自從四川地震發生後,馬沙每天都會在辦公室一路工作,一路收看TVBS新聞台,以了解災區最新發展。由於該台是台灣新聞台,而馬英九總統又新上任,所以這兩天,該台理所當然不停播放馬總統就職及追訪其上任後的大小事務。昨天從所謂最前線新聞中,馬沙發覺台灣人其實都幾崇洋,點解咁講?

昨天馬沙從上午10時上班至晚上9時收工的短短11個小時,就見到該新聞台在報道馬總統上任後第二天緊密的行程中,在不同場合以英文跟與會外籍人士交談,畫面都冠以「馬英九英文好」或「馬總統不需用翻譯員」的大標題。類似大標題至少出現在5個大小不同的場合。除此之外,又有一則專題報道 馬總統 夫人,以「馬嫂英文溜,外賓自己來」去報道總統夫人出席俾面派對時,不用翻譯員代夫出征撐全場。仲有特別報道哪幾位新上任官員能操英語。彷彿只要馬總統及其內閣成員英文好,台灣就會變得強大。

最搞鬼就係,馬總統跟某國官員會面,先以英語跟對方交談一會,但一踏入正題,隨即特別聲明,要用回普通話,並透過翻譯跟對方會談,聲明仲特別話,會後私人吹水時再用英語。

馬沙相信若此報道出自香港新聞台,肯定被人笑無聊。不過話時話,其實香港普遍家長們又係對英文萬能論深信不疑。君不見大部分家長都希望子女入讀英中,對中中敬而遠之。如果話「牌品好,即人品好」,馬沙可以好負責任咁講「英文好,學識未必一定好」!

(2008年5月22日刊於《am730》)

10 則留言:

匿名 說...

「英文好,學識未必一定好」呢句係o岩, 但係「英文好, 機會俾人多」, 呢句仲岩 ! 你睇希哥就知啦 !

K 說...

馬沙兄記得馬總統剛勝出總統競選時, 第二日就開國際記者招待會嗎? 所有記者對答一律都係用英語, 連香港記者都不例外。

「英文好,學識未必一定好」可能都係, 但係您又記唔記得香港有搞甚麼職業英語運動, 話「英文好,機會比人高」但事實上係咪呢?

我唔敢講係。

匿名 說...

弟兄! 現今世界就是這樣, 英文好, 學識未必好, 我都同意,但大多数塲合英文好都給人另眼相看,包括在上海,北京, 甚至在德國? 真叫人莫名其妙.唉! 現實就是這樣.

童言 說...
此留言已被作者移除。
童言 說...

中國人是「一個以一種外國語言作為自己身份、地位、才能、品德象徵的民族」。

閣下的文章和本人作天寫的文章大致相同。

能否把閣下的文章轉載一下,給多些人欣賞?

馬沙 說...

梁兄,
要轉載文章請自便,註明文章出處就可以!

匿名 說...

冇錯
因為大公司如 太古、HSBC、I-BANK
請人CRITERIA
第一點:
英文好

童言 說...

轉載到這些論壇:
http://liberal-forum.hk/viewthread.php?tid=3508&extra=page%3D1
http://www.hkreporter.com/talks/viewthread.php?tid=95691&extra=page%3D1
http://www.uwants.com/viewthread.php?tid=6310518&extra=page%3D1
http://forum.cpwebradio.hk/viewthread.php?tid=3822&extra=page%3D1

VC 說...

「英文好,學識未必一定好」呢句係o岩,

因為"只要英文好,學識未必一定要好"!

若缺齋老人 說...

我係另一個極端:承錢穆老院長宗旨,唔會對人講英文。